2007年05月 / 04月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫06月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT  |  --:--  |  スポンサー広告  |  Top↑

2007.05.31 (Thu)

今天入手的東西




オンライン書店ビーケーワン:裏切りは僕の名前を知っている 2オンライン書店ビーケーワン:アクマのひみつオンライン書店ビーケーワン:主人の本分オンライン書店ビーケーワン:英国紳士の華麗なる日常オンライン書店ビーケーワン:WEED



5月24日下訂單
5月25日出荷 BY SAL 運費960YEN.....想也想不出運費竟然不過1000YEN
5月31日收到一小箱 >//< 一星期也不到便收到了


英国紳士の華麗なる日常 <<< 這本基本上是想看看角川選出來的新人寫的小說是寫成什麼樣子的^^


裏切りは僕の名前を知っている2<<< 初回版是送一張YUKI剛睡醒的小咭, 不過小咭只是好像廣告一樣夾在書中...... 這樣很容易掉下來或者被人偷的吧!!好明顯是書印好了而突然決定初版送小咭

スポンサーサイト
EDIT  |  13:46  |  [購物日誌]買い物  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.30 (Wed)

7月預定

文庫

7/1 平行線上のモラトリアム*崎谷はるひ* (角川)

7/17 あしたのきみはここにいない *崎谷はるひ* (幻冬舍)

7/17 罪な告白(罪シリーズspecial edition)*愁堂れな*(幻冬舍) 竟然那麼快便被幻冬舍拿到手.....果然幻冬舍是十分玩接龍



新書判

7/19 SASRA 1 + 2 *Unit Vanilla* (リブレ出版)

7/19 POLLINATION *木原音瀬*(リブレ出版)Orz 這本書曾令我哭掉數格紙巾......


漫畫

7/10 学園ヘヴン 遠藤編~Calling You~ *氷栗優* (リブレ出版)


CD

7/4 金色のコルダ2 ヴォーカル集 ~felice~ .....是ED的FULL VERSION嗎?? 想想.....金色のコルダ2的ED真是十分好聽, 所以敗吧!

7/25今日から(マ)王! キャラクターアルバム....拖了一年MARINE還是請不到王子開金口, 真是不知道買還是不買, 再考慮一下吧!!

7/25 GRANRODEO "RIDE ON THE EDGE "等了很久~~~終於出大碟了




慘了...7月的書不多, 不過CD竟然有3片
EDIT  |  16:00  |  [購物日誌]預定敗家品  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.28 (Mon)

今天入手的東西




オンライン書店ビーケーワン:シナプスの柩 上オンライン書店ビーケーワン:シナプスの柩 下オンライン書店ビーケーワン:桔梗庵の花盗人と貴族オンライン書店ビーケーワン:桜姫オンライン書店ビーケーワン:ルナティック・ゲーム


5月7日下訂單
5月21日出荷 BY SAL 運費1120YEN.....因為訂了後突然有一本品切, 所以要遲了一點才寄出來.
5月28日收到一小箱 最近的SAL真好啊!!! 越來越像航空便的速度



不過書書現在要放在公司......終於發現貓的盒子真的好好用啊!


EDIT  |  22:54  |  [購物日誌]買い物  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.27 (Sun)

秘密曝光了

呵呵......原來.......


原因就是我舅父的新新新新任太太來了香港辦身份証, 所以舅父叫我媽有時間時帶她出街......而女人天生就是八卦的, 我媽終於八到新任舅母的年齡了, 基本上第一次見到她的時間我全家便好想知道她多大了, 而我們也猜她至少有30歲







原來她只是大我一歲

那即是30也未有啊!!! 看樣子真是看不出啊!!!! 重點是.....她是我舅母="=||| 我舅父年紀也不少啦.....為什麼.....
EDIT  |  22:08  |  [日常記事]日常記事  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.26 (Sat)

愛を歌うより俺に溺れろ

オンライン書店ビーケーワン:愛を歌うより俺に溺れろ! 1オンライン書店ビーケーワン:愛を歌うより俺に溺れろ! 2



今天去租了這本書 ="= 書名比台版翻得讚N陪,香港中文版譯名"唱情歌不如戀上我!!"完全翻出日版書名的的意思啊!! 而且因為是香港翻譯的漫畫, 所以我看得十分快樂!!!! 因為完全明白是翻什麼啊!! (台灣好像是翻成"搖滾藍薔薇!" ="= 嗯....總覺得這譯名不夠香港版的好!!!)


故事
水樹(みずき)是女子樂團的"藍薔薇"領袖,因為外表擁有不輸帥哥的美貌,所以在自己所就讀的女校中有"王子"的稱號.有一天在藍薔薇的演唱會中突然跑出一位外表如小女孩一樣可愛的美少年秋羅(あきら)要求加入藍薔薇當主音.......


翻了2~3頁................邪惡..........真邪惡!!!! 為什麼外表跟女孩一樣的秋羅竟然是男孩子, 而外表極像帥哥的水樹竟然是女孩子~~~~~~(S心想: 不如直截了當畫BL更好啦!!! 因為我覺得這本漫畫完全跟BL漫畫沒什麼分別啊!) >//< 而且小男孩秋羅還要穿小裙子上台唱歌......啊~~!! 不禁有點小萌......原因.......因為......


翻翻翻 這個左看右看不就是

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


KIRA寶寶的翻版嗎?


難怪DRAMA要找保志來演啊~!




所以看到如KIRA寶寶一樣可口的小男孩穿上裙子跳跳跳 我真是有點小萌啊~!Orz
EDIT  |  22:28  |  [漫畫]少女漫畫  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.25 (Fri)

ドラマCD「裏切りは僕の名前を知っている」

ドラマCD「裏切りは僕の名前を知っている」


CAST:
桜井(祗王)夕月…保志総一朗 
祗王天白…子安武人 
叢雨九十九…福山潤 
叢雨十瑚…井上麻里奈 
若宮奏多…石田彰
ゼス(ルカ=クロスゼリア)…◆SECRET◆ 人名呢?

特典付き予約締切:2007年10月31日
発売日2007年11月下旬予定
販売価格: 4,500 円 (税込)


Orz好貴.......超貴........就是因為特典的問題才會那麼貴嗎???


保志啊~~~~~ 想不出出DRAMA時也沒有把保志換掉


而ルカ為什麼還沒公怖名啊!!!如果是王子演便好了~~~王子王子請一定要找王子演ルカ啊!!!


EDIT  |  22:08  |  [聲優]DRAMA  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.25 (Fri)

新FC2テンプレート

昨天找到一個很可愛的小肉球"テンプレート" 所以便決定換掉以前那一個小花花........但換完後才知道........又要再改一改テンプレート的設定才可以正常顯示中文字 不過我真是忘了怎樣改, 所以又要花時間上網找找="=


記下以下的重點下次便不用找了

首先把
<*html lang=" ja"> 這句 改成<*html>, 這樣便可以正常顯示中文字了(注:打上時要去掉*)


跟著再把字形改一改

font-family:"Verdana","Arial","ヒラギノ角ゴ Pro W3", "MS Pゴシック", "Osaka",;

="= 我是照貼的.....



完成 其實看下去好像很簡單, 但是原來每個テンプレート的放置位置也不同
EDIT  |  10:40  |  [日常記事]力戰FC2  |  TB(0)  |  CM(3)  |  Top↑

2007.05.24 (Thu)

新居

今天又去新居看看, 看到今天那麼好天氣便拍了數長張相



(我的房間看出去的風景)
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


(我媽的房間看出去的風景)
*而且可以看到海洋公園(紅色處)和珍寶....側面(藍色處)*

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
EDIT  |  19:44  |  [日常記事]日常記事  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.23 (Wed)

沒救了~

去尖端的討論區投訴了翻譯的問題, 想不出竟然很快便得到編輯部的回覆, 嗯~~~真的比角川的討論區好啊!!! 因為角川那面完全是一個沒人理的地方


(回應)
.....只是有時在翻譯或文句修潤上我們並不會直譯,會加上一點形容詞來讓文句更清楚。 .......


救命啊!!!!我不想看過份修飾的小說, 翻譯小說首要的要求是要把文章翻得精準, 而不是過於修飾而沒有了原作的風格!!!我覺得還是保持著當年書書沒長高時的翻譯水準已很好了. (抱頭) 如果喜歡修飾也請把文章寫得通順一點吧!! 現在我在看""小說家這本書翻不到7~8頁便要停下來重組句子


------------------------

放在公司了

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
EDIT  |  19:28  |  [日常記事]日常記事  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.22 (Tue)

最後一次機會

今天放工去散心時竟然發現"小説家は懺悔する"的中文版出了,這是我給尖端藍月小說的最後一次機會, 所以便買了這本回家研究^^||


在車上翻了作者後記......看到"家管"??? 什麼是"家管"? 回家打開電腦看原文才知道是那位置是HOUSEKEEPER, 不過HOUSEKEEPER正常不是翻傭人或管家嗎?? 難道台灣通常是叫"家管"的嗎??


翻了一點.........尖端的翻譯員水準真的不及以前那麼好, 那些日式中文還真是會令人想到"翻譯員的中文水平真是連中學水準也不到啊!!", 如果把日版小說對著看更加可以看得出是直接翻譯而沒有潤稿


而只是跳著翻了H的前戲的中文部份 ="= >>>(中文版節録PAGE167)"光是抱著能被佐佐原撫摸的期待,身體深處就不由自主地犯痛...."這句是什麼中文啊!! 我只是隨意翻一翻便發現2處有問題的地方....

(原文節録PAGE166)"佐々原に触れてもらえると期待するだけで奥が疼いて、"


唉~~~~~~ 不是我挑剔啊!!! 只是我又不是看不懂日版, 只是為了支持一下真正授權的中文翻譯版而買一本沒水準的翻譯小說..............這實在是......唉!!! 算吧!!! 以後不買藍月的小說了, 免得中文越看會越差



打完機後認真的開始看了, 今次只是看中文翻譯完全沒有拿日版對照 這樣也可以被我找到一個翻譯員的嚴重錯處(S心想:你在玩找錯處嗎?)

(中文版節録PAGE 9)"以簡單的單音表示出「我懂你的困境」,包裹在睡衣底下的纖細手腕輕輕摟住了律的肩頭."<< 其實我看到這句時....是不明白日文的單音為什麼有一句那麼長, 所以才會翻日版看原文....


(日版節録PAGE 9)"それはわかったからと言うように、パジャマに包まれたしなやかな腕が津の肩を抱いてきた。"把這句翻成以上的那句.........那個翻譯員實在該打!! 如果是我可能會這樣翻吧!!S的沒水準翻譯>>"好像在説我明白了一樣, 用那藏在睡衣下柔軟的雙手一把抱住了律的肩膀"......對不起我讀書少日文又不好所以.....我打的那句只是亂翻的


我家親愛的小猫~~~~~你看吧!!!! 這樣的翻譯也可以找到工作啊!!! 那猫的水準一定比他好多了! 猫快些找份翻譯的工作吧!!
EDIT  |  23:12  |  [日常記事]日常記事  |  TB(0)  |  CM(2)  |  Top↑

2007.05.21 (Mon)

今天入手的東西

オンライン書店ビーケーワン:Slow love


購自Amazon2手區


>//< 如果不計"主人の本分"(文庫版)我現在只是欠一本便儲齊了


EDIT  |  19:20  |  [購物日誌]買い物  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.21 (Mon)

秘密

秘密 (Holly NOVELS)秘密
(2007/04/21)
木原 音瀬

商品詳細を見る


小感想

要怎說才好呢???不可說我不喜歡但也不可說我十分喜歡這篇的故事,真微妙~啊!!

其實看到一半的時候也猜啓太(小受)一定是有精神病.......想不出竟然是因為有妄想症而一直覺得自己殺了人而幻想要如何消滅殺人證據, 另一方面, 杉浦(小攻) 就是天生患有學習障礙, 就連自己家的地址也不懂得寫出來. 而這2個人就是因為巧合下才走在一起.....

(抱頭) 以前看木原老師的書也看過不少主角是在身體或精神上也有缺陷, 只是從來也沒看過一對雙方也有病的, 真的不明白木原老師為什麼那麼喜歡寫有缺陷的角色, 不過這是想表示人是不會有完美的一面嗎??

但看到最後覺得這篇前半雖然恐怖, 但最後真是令人有甜絲絲的感覺, 因為他們竟然可以為了對方而作出改變

EDIT  |  01:20  |  [BL小説]木原音瀬  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.19 (Sat)

是用來提一提自己

今天收到CHARA 的廣告發現不錯的東西



┏┓ ★キャラ文庫【番外編】小冊子★
 ┗□ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥  
創刊から10年の歴史を濃縮v
キャラ文庫の歴史を彩る人気シリーズ12作品の書き下ろし番外編が、
   超豪華な小冊子に!!

▼6月刊か7月刊の文庫ならどの2冊でもOK!)

●Chara8月号(6/22発売) + 6月新刊の文庫(6/27発売)か7月新刊の文庫の中から2冊で応募OK!!(12作品合同の小冊子だよ)

代表有愛的作品

    ▼ラインナップ
     ・秋月こお  [王朝春宵ロマンセ]
     ・英田サキ  [DEADLOCK]
    ・榎田尤利  [歯科医の憂鬱]
    ・鹿住槇   [ヤバイ気持ち]
    ・神奈木智  [その指だけが知っている]
     ・剛しいら  [顔のない男]
     ・秀香穂里  [くちびるに銀の弾丸]
    ・菅野彰   [毎日晴天!]
    ・菱沢九月  [小説家は懺悔する]
    ・松岡なつき [FLESH & BLOOD]
    ・水壬楓子  [桜姫]
    ・吉原理恵子 [二重螺旋]




剛好Chara8月号有雪舟薫的POSTER, 所以一早己決定買了, 現在又有應募所以會買的機會有100%啊!!!而且6月也有2本會買, 所以這本小冊子是一定會去應了

EDIT  |  00:26  |  [購物日誌]預定敗家品  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.16 (Wed)

又一大箱

貓貓今天己收到你寄來的酒箱了^^謝謝貓貓代買一箱

只是想不出那麼快便收到.....最近AIR好像跟EMS完全沒分別似的, 只是AIR慢了一天便收到了, 但以前AIR好像最快也要7天才可以收到


不過只是17本.....不用用那麼大的酒箱吧......拆開來看~~~~~ 原來除了書書還有其他東西, 真是謝謝貓的禮物啊!!! 筆筒真的很美 >//< 我會小心用的!! 另外台灣房子的廣告......="= 原來台灣的普通房子就像香港的豪宅那麼.....大


另外要謝謝小蛙幫忙包包,紅酒店的箱子, 起士店的磅子, 香港的郵差叔叔(因為今次是4KG的盒子也是專人送來).......呀!!! 今次好像麻煩到很多人
EDIT  |  17:17  |  [購物日誌]買い物  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.16 (Wed)

神秘血案

今天下午時份S家發生神秘血案, 平時一隻當主人沒到的女王(貓一隻)正在努力睡午睡, 突然窗外飛來一隻不速之客(麻雀一隻), 女王為保自己小小的地盤竟然跟不速之客打起來,經過數分鐘的肉搏戰...... 結果當然是小麻雀不敵惡魔女王之口



Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
^ 有證據的!! 女王你已被拉啦!!! 入水飯房反省吧!!


小麻雀.....ご冥福を祈ります。
EDIT  |  00:05  |  [日常記事]女王日記  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.12 (Sat)

="=

竟然一星期沒有打過日記......因為最近真是太忙了



小感想


情熱の甘い棘 (和泉桂)
2個笨蛋的戀情終於開花結果了, 真是可喜可賀.....但看完也不明白為什麼當初明宏會主動用身體來當遮口費(只可說是作者的喜好, 所以是不需要理由), 不過 蓮川愛的插圖真是很讚啊!!!!


EDIT  |  20:34  |  [日常記事]日常記事  |  TB(0)  |  CM(1)  |  Top↑

2007.05.05 (Sat)

スーパーロボット大戦 W

スーパーロボット大戦W(特典無し) スーパーロボット大戦W(特典無し)
Nintendo DS (2007/03/01)
バンプレスト

この商品の詳細を見る



最近正在努力打這GAME, 真是太好玩了, 如果有語音更加好!! 出招時的動畫也比以前美啊!!努力終於玩到第9話了為什麼某人可以過得那麼快的??


但玩到第9話也出不到SEED的人物 (滾地) 幸好第9話時ヒイロ終於出來了 好感動啊!!!! 我最喜歡GUNDAM WING了~~~~~


="= 不過說起來也奇怪了.....為什麼我還不開始玩心跳GS???


EDIT  |  13:15  |  [GAME]GAME  |  TB(0)  |  CM(2)  |  Top↑

2007.05.04 (Fri)

女王是想跟我作對嗎??

="= 我家女王 (好聰明的猫一隻), 事原女王因為跟我玩完捉尾巴後覺得十分不高興(推測), 所以便在我不察覺的時間把我昨天偷偷拿回家的8本小說+漫畫找出來, 找出來不是什麼問題.........只是女王竟然跑去告状


所以我媽終於知道我拿了8本書回家 Orz 結果當然被唸了 (泣)
EDIT  |  13:07  |  [日常記事]女王日記  |  TB(0)  |  CM(2)  |  Top↑

2007.05.03 (Thu)

NDS

昨天去買了NDS >//< 當然是買粉紅色啦!!!


那~~~~猜猜S第一隻玩的是什GAME~~~~


A>COOKING MAMA
B>超級機械人大戰W
C>心跳GS
D>大航海時代4
E>のだめカンタービレ


來猜吧!!
EDIT  |  23:22  |  [購物日誌]買い物  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.03 (Thu)

今天入手的東西




因為不准把書拿回家, 所以不可以用相機拍..... 貼吧!


オンライン書店ビーケーワン:しのぶれど オンライン書店ビーケーワン:秘密 オンライン書店ビーケーワン:微熱の引力 オンライン書店ビーケーワン:きみに、メロメロ。 オンライン書店ビーケーワン:くちびるの行方 オンライン書店ビーケーワン:君のその手を離さない オンライン書店ビーケーワン:ミルククラウンのためいき オンライン書店ビーケーワン:シンシアリー


4月20日下訂單
4月23日發送 BY SAL 運費1520 (注:用掉500YENギフト券)
5月3日收到一箱.....="= 為什麼次次也是用6號箱寄來的啊!!!

這次終於買到シンシアリー 這本小說以前在SOGO訂來訂去也訂不到, 現在終於找到啦!! (心心)

EDIT  |  17:58  |  [購物日誌]買い物  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.02 (Wed)

6月預定

新書判小說

6/19 FLOWER(新版)*木原音瀬* (リブレ)>>一額汗 一個月有2本木原的書, 是想痛死人的心嗎??

6/19 エロとじv(リブレ)>> 考慮.....因為作者很吸引啊!! 書名也很吸引(死)

6/22 牛泥棒 *木原音瀬* (蒼竜社) >> 為什麼總覺得木原老師最近很努力填坑! 但我還是比較期待8月那本小蝙蝠啊!!!

6/28 紅楼の夜に罪を咬む *和泉桂* (幻冬舍).....浅野當主角="= 那對手是誰啊!? 70%是和貴??? 20%是爸爸?? 10%是路人甲? >>> 延期 ="=




文庫判小說

6/4 いとしい声のプライス *和泉桂*(講談社) (延期....高久老師快些回來吧!)

6/19 執事の掟 *大槻はぢめ* (白泉社)>>>啊~~~~我看到插圖是起家一子啊!!! (撲) 這本一定會買啦!!! ="= 完全是因為插圖的關係(延期)

6/27 FLESH & BLOOD 10 *松岡なつき* (間)>>> 啊~~~~ 我看到插畫名沒變啊!!!希望可以如期出, 希望不要又像第9集一樣沒插圖

6/27そして指輪は告白する その指だけが知っている4 *神奈木智*(間)



漫畫

6/1 あなたの隣に座らせて【新装版】*蓮川愛*(リブレ)

6/8 恋愛操作(2) *蓮川愛*(リブレ)

6/8ファインダーの虜囚 *やまねあやの* (リブレ)

6/26 コードギアス 反攻のスザク(1) *ヨミノアツロ *(角川)<< 為什麼我會在中央書店看到這本書的出現??? 中央書店不是只賣BL的書嗎???

6/30 是-ZE-(5) *志水ゆき* (新書館)


雜誌

6/28 BE X BOY GOLD~~~~~小冊子小冊子~~~~我是為了小冊子才買!!!


昨天
才被媽下了買書禁上令.....今天我又排一排6月的預定表.....唉

EDIT  |  18:51  |  [購物日誌]預定敗家品  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

2007.05.01 (Tue)

好倦啊~~

今天因為放假所以被媽抓著把我的漫畫+小說入箱...... 弄了半天也入不完2個個書櫃, 不過也入了七七八八......但今天已入了10個盒也未入完......Orz
EDIT  |  21:39  |  [日常記事]日常記事  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑
 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。