2017年10月 / 09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

2009.05.25 (Mon)

豪華列車は貴族の悦楽

豪華列車は貴族の悦楽 豪華列車は貴族の悦楽
(2007/06)
水上 ルイ

商品詳細を見る


小感想 另加一粒 給翻譯

今次是看東販中文版, 其實我也是第一次看東販的小說翻譯, 想不出這本書的翻譯用語就是那麼............下流 (掩嘴笑), 這個根本是作者的問題吧!!

水上ルイ的書其實我不算十分喜歡看, 原因是我不太喜歡她的寫作方式 , 雖然看水上的說就只有這本和豪華客輪, 感覺上她十分喜歡用攻受互換視點來寫故事 @ @ 攻受互換視點雖然是可以清楚描述了2方的內心感受, 可是因為老師十分喜歡用「我你他」 Orz 如果一口氣把小說看完是完全沒問題啊! 可是我是每天早上在回公司的巴士上看一點, 所以等下班時再看已經分不出是用誰的視點來寫了

故事......有點水+砂糖的感覺
景斗是運輸大王アリスト的私人秘書, 雖然アリスト一直對景斗說很愛他可是他一直也不相信, 最後還因為看到 アリスト在辦公室與一名金髮少年親暱的表現後便決定跟一位只見過一次面的千金小姐結婚, 可是當アリスト親耳聽到景斗要回國結婚一事後, 他便立即強硬地把景斗拉上快要發車的豪華列車上並把他由朝到晚拉到床上............

(扶額) 其實這本書的對白真是有點甜死人, 而且對白完全有少女漫畫的感覺啊 不過他們2人過去的往事當看到一半時我已猜到了, 只是想不出..........對景斗說明一切的竟然會是アリスト的弟弟........我覺得如果是景斗自己想起來可能會好一點啊

但是這本書好像有第2集 (驚) 不是嘛........不會是打算寫他們坐火車環遊全世界吧!? 不過看向另一個海上系列作.........這對會去環遊全世界的可能性真是十分高, 不知道下次老師會不會寫"豪華客機之迷情激愛" .........為什麼我會想出這個名啊
スポンサーサイト

テーマ : 腐女子日記 - ジャンル : 日記

EDIT  |  10:45  |  [BL小説]水上 ルイ  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑

*Comment

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 

*Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP |